- à la traîne
- 1) на буксире; в хвосте, позади всех
Je me sens à la traîne. C'est pour la première fois que je me sens à la traîne. (E. Triolet, Le Cheval blanc.) — Я отстаю. Впервые я чувствую, что не поспеваю за всеми.
2) оставленный, брошенный, валяющийся- être à la traîne de qn- Vous n'avez remarqué aucun desordre dans la pièce? - Aucun, sinon des bouts de cigares, comme toujours, dans les cendriers, peut-être un livre ou deux à la traîne. (G. Simenon, Maigret et la Grande Perche.) — - Вы не заметили никакого беспорядка в комнате? - Никакого, если не считать окурки сигар, как всегда, в пепельнице и, может быть, одна-две брошенные книги.
- laisser qn à la traîne
- laisser qch à la traîne
Dictionnaire français-russe des idiomes. 2013.
Смотреть что такое "à la traîne" в других словарях:
traîne — [ trɛn ] n. f. • à traîne « en traînées irrégulières » XIIe; de traîner 1 ♦ Loc. adv. À LA TRAÎNE : en amarrant à l arrière (ce qu on traîne). « en remorquant notre trophée à la traîne » (Baudelaire). ♢ En arrière d un groupe de personnes qui… … Encyclopédie Universelle
traîne- — ⇒TRAÎNE , élém. de compos. Élém. issu d une forme du verbe traîner, entrant dans la constr. de subst. masc. gén. inv. désignant des animés. A. [Les mots constr. désignent des animaux qui portent ou traînent ce que désigne le 2e élém.] V. traîne… … Encyclopédie Universelle
traîne-savates — traîne savate ou traîne savates [ trɛnsavat ] n. m. • 1794; de traîner et savate ♦ Fam. Personne oisive, indigente. ⇒ traîne semelle. Des traîne savates. ● traîne savates nom invariable Familier. Personne qui vit dans l oisiveté et dans la misère … Encyclopédie Universelle
traîne-savate — ou traîne savates [ trɛnsavat ] n. m. • 1794; de traîner et savate ♦ Fam. Personne oisive, indigente. ⇒ traîne semelle. Des traîne savates. ⇒TRAÎNE SAVATE(S), (TRAÎNE SAVATE, TRAÎNE SAVATES)subst. masc. Fam. Celui qui traîne ses savates dans les… … Encyclopédie Universelle
traîne-misère — [ trɛnmizɛr ] n. inv. • 1893; de traîner et misère ♦ Personne qui traîne partout sa misère. ⇒ gueux, miséreux. Une traîne misère. « Souvent un ivrogne, un traîne misère [...] venait nous demander cent sous » (Beauvoir). ⇒TRAÎNE MALHEUR, TRAÎNE… … Encyclopédie Universelle
traîne-buisson — [ trɛnbɥisɔ̃ ] n. m. • 1778; de traîner et buisson ♦ Région. Fauvette d hiver. « un traîne buisson voletait de broussaille en broussaille » (Genevoix). Des traîne buissons ou des traîne buisson. ⇒TRAÎNE BUISSON, subst. masc. inv. Région.… … Encyclopédie Universelle
traîne-malheur — ⇒TRAÎNE MALHEUR, TRAÎNE MISÈRE, subst. masc. inv. Vieilli, fam. Personne qui ne peut, ou qui ne cherche pas à se tirer du malheur, de la misère. Synon. clochard, gueux, misérable. Des fainéants, des sans le sou, des traîne misère... et qui le… … Encyclopédie Universelle
traîne-semelle — ou traîne semelles [ trɛnsəmɛl ] n. m. • 1951; de traîner et semelle ♦ Fam. Personne vivant dans l oisiveté et l indigence. ⇒ traîne savate. « des gagne petit de tout poil, des traîne semelles, des tourne pouces » (Fallet). traîne semelle ou… … Encyclopédie Universelle
traîne-semelles — traîne semelle ou traîne semelles [ trɛnsəmɛl ] n. m. • 1951; de traîner et semelle ♦ Fam. Personne vivant dans l oisiveté et l indigence. ⇒ traîne savate. « des gagne petit de tout poil, des traîne semelles, des tourne pouces » (Fallet). traîne… … Encyclopédie Universelle
traîne-patins — [tʀɛnpatɛ̃] n. invar. ÉTYM. XXe; de traîne(r), et patins. ❖ ♦ Fam. Personne qui traîne les pieds (⇒ Traînard, traîneur, traîne savates); (fig.) qui traîne (II., 9.). || « Critiques littéraires analphabètes, traîne patins de haute volée, snobs un… … Encyclopédie Universelle
traîne-la-patte — [tʀɛnlapat] n. et adj. invar. ÉTYM. Mil. XXe; de traîne(r), la, et patte. ❖ ♦ Personne qui traîne la patte, qui boite. Au plur. || Des traîne la patte. 0 (…) laissant son canasson le long du trottoir, il reprenait sa place … Encyclopédie Universelle
Книги
- Tra Bari e San Pietroburgo Viaggi di scrittori Между Бари и Санкт-Петербургом Писательские путешествия книга-перевертыш, Литвинец Н. (сост.), Книга-перевертыш представляет собой сборник литературных опытов современных российских писателей (М. Амелина, А. Варламова, И. Вирабова, С. Георгиева, Д. Данилова, А. Матвеевой, В. Попова) о… Категория: На итальянском языке Подробнее Купить за 578 руб
- Traída, Морган Райс, TRAÍDA é o livro Nº 3 da série bestseller Memórias de um Vampiro, que começa com TRANSFORMADA (Livro Nº 1) –um download gratuito! Em TRAÍDA (Livro Nº 3, de Memórias de um Vampiro), Caitlin… Категория: Героическая фантастика Серия: Memórias de um Vampiro Издатель: Lukeman Literary Management Ltd, Подробнее Купить за 299 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)
- Tra la Jaroj. Собрание стихотворений, И. В. Савельев, «Любите тех, кто прожил жизнь впотьмах и не оставил по себе бумаг и памяти, какой уж ни на есть», кто жизнь прошёл в одних и тех же сапогах, ругая век, фальшивя песнь. Любите, ведь без любви… Категория: Поэзия Издатель: Издательские решения, Подробнее Купить за 12 руб электронная книга (fb2, fb3, epub, mobi, pdf, html, pdb, lit, doc, rtf, txt)